Views: 6
Naravno! Evo prevoda izjave Jelene ÄokoviÄ na srpski jezik, proÅ”irenog na oko 300 reÄi:
Jelena ÄokoviÄ o muževljevoj olimpijskoj medalji:
āNe biste mi verovali kada bih vam rekla kako sam se oseÄala u tom trenutku. Plakala sam od sreÄe, preplavljena emocijama i mislima o tome Å”ta sve sledi posle toga. Osvojiti zlatnu medalju na Olimpijskim igrama bio je izuzetno težak cilj, neÅ”to za Å”ta je bilo potrebno mnogo truda, posveÄenosti i vremena. Pariz 2024. je bila njegova peta olimpijada ā peti pokuÅ”aj da se doÄe do tog sna, i sada, konaÄno, taj san je ostvaren.
Znam da se tu ne zavrÅ”ava. On ne poznaje granice ā ni fiziÄke, ni mentalne, ni duhovne. On je istinski džin, ne samo na terenu, veÄ i izvan njega. Njegove mentalne i duhovne sposobnosti su neÅ”to Å”to me svakog dana iznova zadivljuje. Njegova snaga volje, sposobnost da se podigne posle svakog pada, da zadrži veru i kada sve izgleda teÅ”ko ā to je neÅ”to Å”to se retko viÄa.
Za mene je ogromna Äast i privilegija Å”to živim sa njim, Å”to sam deo njegovog puta i Å”to mogu da budem inspirisana njegovim primerom. Njegova posveÄenost, vera, i neprekidna želja da raste i bude bolji ā ne samo kao sportista, veÄ i kao Äovek ā to je ono Å”to ga Äini posebnim. Ponosna sam do neba. Ovo nije samo njegova pobeda ā ovo je pobeda svih koji veruju u snove i u snagu upornosti.ā
Ako želiÅ” verziju na ekavici ili Äirilici, mogu i to da uradim!